«Traducir es como atrapar un pez, es decir, que es necesario luchar cuerpo a cuerpo con el pez, para que mueran ambos, o se salven ambos. Traducir es algo semejante a crear versiones, a transformar un texto en otro». Jerónimo Pizarro.

Taller de traduccion modulos-02

Desde Casa Tragaluz se organizó un taller de traducción que fue dictado por Jerónimo Pizarro y estuvo dirigido a todas aquellas personas apasionadas por la literatura, las letras y las lenguas extranjeras.

235678154_367016125008277_3419372747841249188_n
230814479_367016111674945_3831391945185953611_n
231224447_367016128341610_8412304254387347543_n
231853473_367016098341613_1072933582256569464_n
235579990_367016131674943_5184010197229216880_n
previous arrow
next arrow
 

Este taller estuvo compuesto por tres sesiones:


Sesión 1 – Lenguaje y traducción (25 de agosto)

Taller de traduccion modulos-03

El 25 de agosto se realizó la primera sesión del taller de traducción titulada «Lenguaje y traducción». En ella se exploraron los primeros conceptos del oficio de traducir.

Captura de pantalla 2021-10-10 222403
Captura de pantalla 2021-10-10 222858
Captura de pantalla 2021-10-10 222938
Captura de pantalla 2021-10-10 223045
Captura de pantalla 2021-10-10 223118
Captura de pantalla 2021-10-10 223148
Captura de pantalla 2021-10-10 223238
Captura de pantalla 2021-10-10 223344
Captura de pantalla 2021-10-10 223422
previous arrow
next arrow


Sesión 2 – El enigma de la traducción (1 de septiembre)

Ya con las bases firmes dejadas en la primera sesión, se realizó la segunda sesión del taller de traducción de Tragaluz. Esta se titula «El enigma de la traducción» y en ella se revisó el trabajo del gran Edward Fitzgerald para, posteriormente, hacer más de una versión de un mismo texto.

Taller de traduccion modulos-04

Sesión 3 – Trece maneras de atrapar un pez (8 de septiembre)

Taller de traduccion modulos-05

El 8 de septiembre se llevó a cabo la última sesión del taller de traducción organizado por Tragaluz. Titulada «Trece maneras de atrapar un pez», esta sesión se enfocó en explorar distintas traducciones de textos de Dante, Pessoa y otros grandes autores.

Captura de pantalla 2021-10-10 225507
Captura de pantalla 2021-10-10 225536
Captura de pantalla 2021-10-10 225603
Captura de pantalla 2021-10-10 225646
Captura de pantalla 2021-10-10 225723
Captura de pantalla 2021-10-10 225750
Captura de pantalla 2021-10-10 225903
previous arrow
next arrow