Lunes 19
Versos febriles y un homenaje a Ana Luísa Amaral
Como homenaje a la recién fallecida Ana Luísa Amaral, una de las grandes poetas de la literatura portuguesa contemporánea, los poetas Maria Quintans y José Luís Peixoto hablaron sobre sus obras bajo la luz de los versos de Amaral y su influencia sobre la generación actual de escritores.
Tarde portuguesa: Pessoa y Fradique Mendes
En el marco de la clase Fernando Pessoa, el profesor portugués Carlos Reis habló con los estudiantes sobre la relación entre las ficciones pessoanas y Fradique Mendes, el personaje de aventuras creado por el escritor portugués Eça de Queiroz.
Literatura infantil, lectura y formación: encuentro con Mafalda Milhões
Mafalda Milhões es librera, escritora y experta en formación de lectura infantil. En esta charla, la portuguesa conversó con Yolanda Reyes, autora, librera y gestora colombiana, acerca de su trayectoria como cabezas de dos proyectos de promoción de lectura infantil y formación de docentes: O Bichinho do Conto (Portugal) y Espantapájaros (Colombia).
Martes 20
Tiempo de imaginar: ilustración infantil con Mafalda Milhões
La curadora Mafalda Milhões realizó una actividad de ilustración con un público infantil en la Librería Matorral (Sede La Macarena).
Narrativa escritural: encuentro con Ricardo Viel
El periodista y escritor Ricardo Viel conversó con estudiantes de periodismo acerca de los registros y metodologías detrás de la elaboración de perfiles, la escritura de entrevistas y los reportajes culturales.
Tras los pasos de José Saramago
En la celebración del Año Saramago, con ocasión del centenario del Nobel portugués, la presidenta de la Fundación Saramago, Pilar del Río, y el experto Carlos Reis conversaron sobre el rol de Saramago en la literatura mundial e hispana, y presentan los títulos imperdibles de este autor que se han reeditado en Colombia.
Miércoles 21
Poesía, traducción y lusofonía: encuentro con Renato Sandoval
En el marco de la clase La lengua mutilada: literaturas lusófonas, el poeta y traductor Renato Sandoval habló con los estudiantes acerca de su experiencia como escritor y traductor, así como la recepción en Hispanoamérica de las literaturas en lengua portuguesa.
Jueves 22
La trilogía de Sísifo: una geografía dividida
El escritor, poeta y ensayista portugués Luís Carmelo conversó con Jacqueline Santos, traductora de su antología La Trilogía de Sísifo, publicada por Ediciones Uniandes. Ambos conversaron sobre las novelas que componen esta trilogía, y que pueden leerse de manera independiente, pero que juntas forman un mapa dividido que da a conocer la geografía interior de este prolífico escritor.
Noche de poesía con Renato Sandoval
Junto con el público, el poeta y traductor Renato Sandoval leyó poesía en una noche de lecturas compartidas.