V Jornadas sobre Traducción de Español a Portugués y de Portugués a Español

Captura de pantalla 2022-02-17 013814

El 3 de diciembre se realizaron las V Jornadas sobre Traducción de Español a Portugués y de Portugués a Español. Fue un evento virtual y organizado por el Departamento de Traducción e Interpretación (Universidad de Granada) y la Universidade Nova de Lisboa.

A las 11 a.m. (hora Colombia, 17h España) se realizó una mesa redonda con traductores de portugués a español: María Jesús Fernández, Jerónimo Pizarro y Antonio Sáez Delgado. Moderaron: Ana María Díaz Ferrero y José Antonio Sabio Pinilla.

Para más información sobre este evento, se puede seguir este enlace.

3 Dez. 2021 (49)
3 Dez. 2021 (79)
3 Dez. 2021 (8)
3 Dez. 2021 (101)
3 Dez. 2021 (27)
3 Dez. 2021 (44)
previous arrow
next arrow
         


Luso-Brasilidades: práticas e trânsitos

El 2 de diciembre se realizó la sesión de «Luso-Brasilidades: práticas e trânsitos» titulada «Fronteiras do Arquivo: três investigadores perdidos e achados em arquivos lusófonos», la cual contó con Ana Salgueiro, Jerónimo Pizarro y Carlos A. Pittella como invitados especiales.


«Compor a literatura: um trabalho editorial«

249323521_4621544551232510_8162134523188884465_n

El 3 de noviembre se realizó una charla sobre el trabajo editorial entre Raffaella Fernandez, Jerónimo Pizarro y Lucía Tennina como parte de las actividades de la Maestría de Literatura Comparada de la UNILA (Universidade Federal da Integração Latino-Americana).


«Fernando Pessoa. Uma introdução«

A las 5:00 p.m. (hora Colombia) del 8 de octubre, Jerónimo Pizarro estuvo en la Universidad de Porto Rico hablando de Fernando Pessoa, dando una introducción a su obra y su figura. La conferencia se realizó vía Zoom.

242790997_3068794286780837_2329407015690912984_n

Jornadas Lusófonas – APLU

Durante las tardes-noches del 21, 22, 23 y 24 de septiembre, la APLU (Asociación de Profesores de Literatura de Uruguay) organizó una serie de conferencias con invitados de todo el mundo que hablaron de lengua, literatura, cine, culturas e identidades. Jerónimo Pizarro participó el miércoles 22 hablando sobre Lusitania, la colección de Tragaluz editores.

242050179_4468124213241212_7898238809454897253_n

Estas jornadas se realizaron por Zoom, de 6:30 p.m. a 9:00 p.m., hora Uruguay. Para Colombia: 4:30 – 7:00 p.m. Para más información sobre el programa: https://www.aplu.org.uy/post/jornadaslusofonas

A partir de estas jornadas, se compilaron una serie de artículos en un libro titulado Encuentros lusófonos: lengua y literatura, culturas visuales, identidades que se publicará prontamente por APLU Ediciones.

descarga

Encontro «Escrevemos, ouvimos, lemos. Não podemos ignorar»

El 2 de julio, en el marco de la Maratona de Leitura – 24 Horas a Ler, Jerónimo Pizarro estuvo en conversación con el escritor José Eduardo Agualsa, con quien discutió las diferentes maneras de entender la lectura y la escritura. Este evento se realizó en Sertã, Portugal.

a07914cd-cd7e-4ad9-877f-9ab1cfa09937
8815fa24-c671-4a3e-8e42-01a0a0a4db85
f4711472-e6ee-4903-b2b3-1373ecb7590a
previous arrow
next arrow
   

Una publicación compartida de Biblioteca M. Padre M. Antunes (@maratonadeleitura_24haler)


Estar em casa com Adília Lopes: do privado ao político

La Facultad de Filosofía y Traducción de la Universidad de Vigo organizó un coloquio internacional titulado “Estar em casa com Adília Lopes: do privado ao político” en el que participaron un gran número de especialistas provenientes de varios lugares del mundo, incluyendo Colombia.

210979728_3921736427948450_6444371312817603135_n
209559220_3921736321281794_5435502488556660636_n
previous arrow
next arrow
 

Como parte de este evento, se hizo una campaña promocional en redes en la que los participantes compartían una lectura de poemas. Aquí está la de Jerónimo Pizarro:

Las grabaciones de los encuentros se subirán poco a poco a la página de la Universidad de Vigo TVUvigo.


Fernando Pessoa para principiantes

Con ocasión de la reinauguración de la Cátedra Camões de Cultura e Civilização «Fernando Pessoa» en la Universidad Central de Venezuela, el Centro de Língua Portuguesa, UPEL Maracay- Camões, I.P programó un conversatorio con Jerónimo Pizarro titulado «Fernando Pessoa para principiantes».

El evento se realizó el 27 de abril a las 10:30 a.m. (hora Venezuela, 9:30 hora Colombia).

176371904_1420413204959372_2323857575231067888_n

Conversas Convergentes: Edição e Tradução

Jerónimo Pizarro y Marco Bucaioni conversaron sobre Edición y Traducción en el marco del ciclo de conferencias Conversas Convergentes organizado por Clepul UL. Este encuentro se realizó de forma virtual a las 5:30 p.m. (Portugal) / 11:30 a.m. (Colombia).

Marco Bucaioni es responsable de la editorial italiana dedicada a autores lusófonos Edizioni dell’Urogallo (https://www.urogallo.eu/). Ha divulgado autores portugueses como Almada Negreiros y Lídia Jorge, además de autores brasileros y africanos como Ana Paula Tavares, Mia Couto, Paulina Chiziane, Pepetela, entre muchos otros.

bd72b1af-17b4-4a18-ba1d-c713d7b9d66b

Vortragshreihe Fernando Pessoa

El 23 de junio, a las 12:00 p.m. (CET) / 6:00 a.m. (Col.), Jerónimo Pizarro presentó una conferencia titulada «Genius & Madness: For a contextual understanding of Pessoa’s writings» en el marco de conferencias organizadas por el Instituto Luso-Brasileiro de la Universidad de Cologne sobre Fernando Pessoa.

Vortragsreihe Fernando Pessoa_page-0001

Ainda «Mensagem»: um livro por conhecer

El día 18 de junio, Jerónimo Pizarro presentó en el Centro de Estudos de História do Atlântico – Alberto Vieira su conferencia “AINDA MENSAGEM: UM LIVRO POR CONHECER”. El evento se realizó en Madeira Funchal.

199475424_6011992758818586_1639904291314638233_n

En ella, Jerónimo propone volver a visitar Mensagem (1934), el único libro en portugués editado por Pessoa en vida. A pesar de ya contar con tres ediciones críticas, aún queda mucho por conocer sobre este libro.


V Simpósio Nacional de Crítica Genética y Arquivologia

El día 24 de marzo, a las 2:30 p.m. (hora Colombia), Jerónimo Pizarro participó en la primera mesa del V Simpósio Nacional de Crítica Genética y Arquivologia titulada «Edição crítica: O exercício da crítica textual na história da literatura e em textos literários». Compartió mesa con Maria Eunice Moreira, de PUCRS, y la mediadora fue Márcia Ivana, de UFGRS.

safe_image

El simposio fue organizado por el Núcleo de Estudos em Memória e Acervos – NEMA/UESPI con el objetivo de homenajear los 10 años de dicha entidad y de difundir las investigaciones sobre la crítica genética y la archivología.


Oficina Pessoa: Poéticas do Desassossego

164389738_3954818647905107_4635323554275874823_o

El martes 23 de marzo, Jerónimo Pizarro estuvo participando en el evento organizado por la Universität Zürich «Oficina Pessoa: Poéticas do Desassossego». Estuvo hablando de Editar a Pessoa y se hizo una lectura de Mensagem.

WhatsApp Image 2021-03-23 at 11.50.18
WhatsApp Image 2021-03-23 at 11.50.21 (1)
WhatsApp Image 2021-03-23 at 11.50.22 (1)
WhatsApp Image 2021-03-23 at 11.50.22 (3)
WhatsApp Image 2021-03-23 at 11.50.24 (1)
WhatsApp Image 2021-03-23 at 11.50.25
WhatsApp Image 2021-03-23 at 11.50.26 (1)
WhatsApp Image 2021-03-23 at 11.50.27 (4)
WhatsApp Image 2021-03-23 at 11.50.27
WhatsApp Image 2021-03-23 at 11.50.28
WhatsApp Image 2021-03-23 at 11.50.29
previous arrow
next arrow